Dubravka Ugresic
(s. 1949 Kroatiassa) on työskennellyt useita vuosia Zagrebin yliopiston kirjallisuuden teorian instituutissa ja julkaissut monia kiitettyjä kirjallisuustieteen alaan liittyviä teoksia mm. venäläisestä avantgardesta. Hän on myös kääntänyt kroatiaksi mm. Daniil Harmsia. Vuonna 1993 hän lähti Kroatiasta vapaaehtoiseen maanpakoon ja asuu nykyään Amsterdamissa. Ugresicin ensimmäinen kaunokirjallinen teos oli Poza za prozu (Poseerausta proosalle, 1978) ja hänen toinen romaaninsa Stefica Cvek u raljama zivota (Stefica Cvek elämän hampaissa) sovitettiin sekä näyttämölle että suosituksi elokuvaksi. Sittemmin hän on julkaissut romaaneja ja kertomuskokoelmia, joita on käännetty useille kielille ja joille on myönnetty kansainvälisiä kirjallisuuspalkintoja. Suomeksi ilmestyi maaliskuussa 2007 romaani Ministarstvo Boli (Kiputilahallitus, Like, suom. Kari Klemelä). Romaanin oikeudet on myyty pariinkymmeneen maahan, mm. kaikkiin Pohjoismaihin. Ugresicin uusin teos, esseekokoelma Nobody’s Home ilmestyy vuoden 2007 aikana englanniksi, saksaksi ja hollanniksi.